6/06/2014

Lengua lana

¿NECESITA EL CASTELLANO BEBER DE OTRAS LENGUAS?
 En mi opinión, el castellano ya tiene muchas palabras suyas y no creo que tenga que “beber” de otras, sólo porque otros idiomas o lenguas lo hagan. Si que es verdad, que hay palabras viejas que tienen que, por así decirlo, desaparecer del castellano por otras nuevas (evolución), y más fáciles de decir o pronunciar. Pero eso no significa que tengamos que cogerlas de otro idioma. Yo creo que tenemos que crear palabras nuestras, ¿alguien ha tenido que inventar las de hoy en día, no? No creo que necesitemos de palabras de otras lenguas para poder expresar nuestras ideas, más que nada porque llegará un momento en el que habrá más palabras de otra lengua, como por ejemplo el ingles, que de nuestra propia lengua, el castellano. Además, tenemos una lengua muy bonita, que la gente, a veces, no sabe apreciar. El ingles es una de las lenguas más usadas del mundo, y que yo sepa, no hay muchas palabras de otros idiomas en él. Sé que muchas personas en España, me llevarán la contraria con esto que estoy expresando, pero es como pienso. ¿Qué deberíamos hacer? Ya lo he mencionado antes, crear nuestras propias palabras en castellano, aunque no sea del todo necesario, ya que nuestro idioma es de los más ricos que existen, más aún que el Inglés. También se que a mucha gente no le apetece o apetecerá crear nuevas palabras en castellano, y que por eso cogen palabras de otros idiomas. Es la vagancia nada más. A pesar de todo esto, seguirán entrando más y más palabras de otras lenguas en nuestro idioma pero no se le puede hacer nada. Y acabará pasando lo que sucede en Estados Unidos con el Spaninglish, que ni es Español, ni es Inglés. Mejor olvidar los anglicismos. Es difícil no encontrar una palabra de otro idioma que no la tengamos en el nuestro, por ejemplo....Si decimos Hall, nos referimos al vestíbulo. Si decimos corner, nos referimos a saque de esquina, si decimos out side....estamos diciendo....fuera de juego......USEMOS NUESTRO IDIOMA. Iker Pinar – 2º A